Onder het toeziend oog van het op de foto onzichtbare mannetje verzamelt de vrouwtjesmerel twijgjes voor de bouw van een nieuw nest.
»Glaub an die schlichte Magie des Lebens, an den Dienst im All, und es wird dir aufgehn, was jenes Harren, Ausschaun, ›Kopfvorstrecken‹ der Kreatur meint. Jedes Wort würde fälschen; aber sieh, die Wesen leben um dich her, und auf welches du zugehst, du kommst immer zum Wesen« (Martin Buber: ›Ich und du‹, 1923).
Dit citaat van de filosoof/socioloog kwam ik tegen in een verhandeling* over het werk van de Britse Len Howard (1894-1973), die samenleefde met de vogels in haar tuin en ze allemaal persoonlijk leerde kennen. Onder hen de merels Darky en Oakleaf.
(Poging tot) vertaling: »Hecht geloof aan de eenvoudige magie van het leven, in dienst van het universum, en je zult de betekenis inzien van dat wachten en van die opmerkzaamheid: hoe een dier met zijn kop beweegt. Elke poging dit onder woorden te brengen mislukt, maar kijk: die wezens leven in jouw omgeving, en om het even tot welk ervan je toenadering zoekt, je komt altijd in aanraking met het wezenlijke.«
*Eileen Crist: ›»Walking on my page«. Intimacy and insight in Len Howard’s cottage of birds‹ (Londen, 2006).
Als blijk van waardering en ter ondersteuning van natuurvertaler.nl kun je een bedrag naar keuze overmaken:
Betaling geschiedt veilig via iDeal of PayPal
Of rechtstreeks overmaken naar NL96ASNB0707472814 ten name van Natuurvertaler.
Alle gegevens worden strikt vertrouwelijk behandeld.
Vragen, opmerkingen? Vul dan het contactformulier in.